Падтрымаць каманду Люстэрка
Беларусы на вайне
  1. На рынку нерухомасці ў Мінску чакаюцца перамены — экспертка расказала, што можа змяніцца і што на ім адбываецца цяпер
  2. «Аперацыі могуць быць прыпыненыя». Адзін з банкаў папярэдзіў кліентаў, што лепш паведамляць пра паездкі за мяжу
  3. У траўні будзе тры выходныя дні запар. Што пра гэта важна ведаць работнікам і наймальнікам
  4. Россия требует полной капитуляции Украины и отклоняет мирные инициативы — ISW
  5. В Офисе президента Украины пояснили, что имел ввиду Зеленский, когда сказал, что Россия «что-то готовит в Беларуси этим летом»
  6. Пока другие отрасли в убытках, нашелся новый драйвер экономики: у всех его топ-предприятий — рекордная прибыль
  7. Помнік пратэсту ў цэнтры Мінска. Успамінаем, як увесь горад выйшаў на вуліцы патрабаваць вызвалення палітвязняў — і трапіў пад агонь
  8. Наталья Эйсмонт прокомментировала освобождение Юрия Зенковича — фигуранта дела «о попытке госпереворота»
  9. Тихановская и Лукашенко сделали заявления ко Дню труда. Они звучат словно из разных вселенных
  10. Кочанова пояснила, что будет с пенсиями и зарплатами. Есть над чем задуматься, если учесть ожидаемый дефицит казны и прогнозы экономистов
  11. Для кіроўцаў з'явілася змяненне, пра якое лепш ведаць на выпадак ДТЗ
  12. Один из иностранных банков ввел новые ограничения для беларусов. Они оказались масштабнее, чем сообщалось ранее
  13. BYSOL: У силовиков новая тактика для людей с «протестным бэкграундом», которые возвращаются в Беларусь
  14. КГК и прокуратура пожаловались Лукашенко на растраты в важной для него сфере. «Зеркало» получило закрытые документы — что в них
  15. Ёсць праблема з пенсіямі, пра якую кажуць нават афіцыйныя прафсаюзы. Паглядзелі, якая з ёй сітуацыя
  16. МЗС Літвы адказала на прапанову Беларусі аднавіць рух пасажырскіх цягнікоў паміж краінамі


/

Парламент Новой Зеландии принял закон, согласно которому гора Таранаки, почитаемая коренными жителями маори как предок, официально признана личностью. Это наделяет ее всеми правами, обязанностями и ответственностью человека, пишет CNN.

Гора Таранаки (бывший Эгмонт) в Новой Зеландии. Фото: pixabay.com
Гора Таранаки (бывший Эгмонт) в Новой Зеландии. Фото: pixabay.com

Гора Таранаки (маорийское название — Таранаки Маунга) — спящий вулкан, второй по высоте на Северном острове Новой Зеландии (2518 метров), и популярное место у туристов.

Новозеландский парламент единогласно проголосовал за закон, официально придающий самой горе, ее вершинам и окружающей среде статус юридического лица под названием «То Кахуи Тупуа». Также Таранаки наделяется всеми правами, обязанностями и ответственностью, которыми обладает человек.

К примеру, гору больше нельзя продать или передать в частную собственность, здесь будут поддерживаться культурные традиции коренных племен и проводиться мероприятия в защиту окружающей среды. При этом туристы по-прежнему смогут свободно посещать Таранаки.

Новый закон также официально утвердил новое название горы на языке маори, заменив ее прежнее имя, данное британцами, — Эгмонт.

Управлять правами горы будет специально созданный орган, в который войдут четыре представителя местных маорийских племен (иуи) и четыре участника, назначенных министром охраны природы Новой Зеландии.

Таранаки всегда была очень важна для коренного населения, которое видит в ней не просто природный объект, а предка, и считает, что гора дает им физическую, культурную и духовную силу. Кроме того, это место традиционных захоронений маори. Поэтому признание ее личностью стало для них значимым событием.

Новая Зеландия — первая в мире страна, которая начала практиковать признание природных объектов юридическими лицами. Таранаки — уже третья в этом списке: в 2014 году статус личности получил лес Те Уревера на Северном острове, а в 2017-м — река Вангануи.