Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Люди танцевали, не подозревая о нависшей над ними смерти. Одна из крупнейших инженерных катастроф убила 114 человек — вот ее история
  2. У Николая Лукашенко увеличился один из бюджетных источников дохода — его отец подписал указ
  3. Поймали таинственного зверя, пугавшего жителей Сеницы и Прилук
  4. Силовики расширили географию поиска участников протестов 2020 года. Их интересуют выходившие на марши в еще одном городе
  5. Евросоюз согласовал 18-й пакет санкций против России и Беларуси
  6. Мобильные операторы вводят изменения. Клиентам дали несколько дней, чтобы перейти на новые услуги
  7. Санкции ЕС против Беларуси: Эмбарго на импорт вооружений, четыре банка и восемь предприятий ВПК — «в бан»
  8. Из России приходят новости, которые способны ударить по валютному рынку Беларуси. Но это далеко не все возможные проблемы для Минска
  9. Последние инициативы Трампа заставили Кремль вспомнить старые нарративы. Но озвучивают их уже с новой целью — рассказываем подробности
  10. На БелАЭС сработала сигнализация — второй энергоблок отключили от сети
  11. «Однозначно установить запрет на использование». Нацбанк объявил, что хочет ввести очередное ограничение — какое на этот раз
  12. «Приходят десятки сообщений, что ужесточается контроль на границе». Узнали, как сейчас силовики ищут участников протестов 2020 года
  13. «А мне воняет не гарью, а кошачьим туалетом». Беларусы возмущаются, что пакеты в магазинах неприятно пахнут. Объясняем почему


Американка Лиза Пизано, первый человек, которому был имплантирован механический сердечный насос и пересажена генетически модифицированная свиная почка, скончалась. Об этом сообщает CNN.

Лиза Пизано после трансплантации. NYU Langone Health
Лиза Пизано после трансплантации. NYU Langone Health

Хирурги имплантировали 54-летней Пизано механический сердечный насос за несколько дней до трансплантации. А 12 апреля 2024 года Пизано была пересажена свиная почка с измененным геномом. Этот эпизод стал первым зарегистрированным случаем пересадки органа человеку с механическим сердечным насосом и второй известной трансплантацией генно-отредактированной свиной почки живому реципиенту. В дополнение к генно-модифицированной почке врачи также пересадили вилочковую железу свиньи, которая помогает «обучить» иммунную систему и снизить вероятность отторжения органа.

На пресс-конференции после трансплантации она заявила, что даже если пересадка органа не сработает у нее, это может сработать для другого человека.

«По крайней мере, кто-то от этого выиграет», — сказала Пизано.

К сожалению, из-за ограниченного притока крови почка не прижилась и была удалена 29 мая. Лизу Пизано вновь перевели на диализ.

Врачи в США проводят ксенотрансплантацию в редких случаях с разрешения Управления по контролю за продуктами и лекарствами США. Для Пизано разрешение пришло через политику расширенного доступа или «сострадательного использования», которая позволяет неизлечимо больным пациентам получать доступ к экспериментальным медицинским продуктам.

Из-за сердечной недостаточности и терминальной стадии заболевания почек у Пизано, требующей проведения планового диализа, ей не удалось провести стандартную трансплантацию. До ксенотрансплантации она «перепробовала все остальное» и надеялась после операции проводить время со своими внуками.

Напомним, в мае, спустя месяц после выписки, умер американец, которому провели первую в мире операцию по трансплантации генно-модифицированной почки свиньи.